Apakah UUD 1945 Di Amandemen Atau Emendemen?

Beberapa pasal dalam UUD 1945 telah mengalami perbaikan sejak Reformasi bergulir di Indonesia. Media massa yang berbeda menyebut perbaikan itu dengan istilah yang berparak: pengubahan, perubahan, amandemen, dan amendemen.

Dalam harian Kompas terbitan 12 Agustus 2002 dilampirkan Undang-Undang Dasar Negara Republik Indonesia Tahun 1945 dan Perubahannya, Dalam Satu Naskah. Tak seperti mereka yang berkecimpung dalam bidang perdagangan, sekalipun bahasa Indonesia telah dicanangkan sebagai bahasa persatuan sejak 1928, tampaknya para politisi belum menyiapkan kata yang tepat bagi pekerjaan besar yang telah dilakukan terhadap UUD 1945 ini. Maklum, reformasi terjadi tak disangka-sangka, sementara wacana terhadap perbaikan UUD 1945 telah ditutup sejak 1984 pada masa Soeharto.

Pengguna pengubahan atau perubahan beralasan: mengapa kita bergenit-genit menggunakan amendemen atau amandemen, sementara maksudnya kira-kira sama, yaitu membuat UUD 1945 lebih baik sesuai dengan kehendak zaman. Benar hanya dalam lingkungan sendiri atau warung kopi, tetapi salah dalam bidang kebahasaan.

Bahasa Inggris sebagai bahasa yang terbanyak digunakan di Bumi masih saja miskin kosakata yang berkenaan dengan ubah-mengubah naskah. Itu sebabnya Amerika Serikat menggunakan amend (dari bahasa Perancis, amender) ketika mereka menambah 26 artikel setelah Artikel VII Konstitusi aslinya. Dengan kata lain, artikel Konstitusi asli tetap utuh dan kedua puluh enam artikel amendemen ditambahkan pada akhir Artikel VII.

Itu persis seperti yang para pedagang lakukan pada dokumen dagang mereka. Bahasa Inggris memungut kata Latin revisere 'merevisi' untuk pekerjaan yang banyak atau sedikit mengubah suatu naskah atau dokumen untuk membuatnya mutakhir atau lebih selaras dengan tujuan pembuatannya. Terbitlah, misalnya, buku revisi. Kata asli rewrite (mengulang-tulis) mereka gunakan untuk pekerjaan yang mengubah secara besar-besaran pada struktur atau tema, khususnya dokumen atau buku. Dalam beberapa tahun mendatang mungkin akan terbit revisi Kamus Umum Bahasa Indonesia Poerwadarminta. Lalu, pekerjaan apa yang telah dilakukan oleh kawanan Senayan terhadap UUD 1945?

Tidak seperti Konstitusi Amerika Serikat, UUD 1945 diubah dalam sejumlah pasal. Kata yang tepat untuk ini ialah kata Latin emendare, yang oleh bahasa Inggris dipadankan dengan to emend, yang berarti sedikit pengubahan teks yang dilakukan pada batang tubuh suatu naskah atau dokumen dan biasanya dilakukan oleh orang yang bukan penulis aslinya. Konteks sudah berubah, wajarlah UUD 1945 diemendemen.

Penggunaan kata yang tepat dalam suatu naskah atau dokumen akan membuatnya tedas, artinya bahasa yang digunakan dalam naskah atau dokumen tersebut jelas dan lugas sehingga mudah ditangkap artinya. Dengan demikian, mengetahui bahwa Konstitusi Amerika Serikat itu telah diamendemen kita dapat langsung membuka dokumen tersebut dari arah belakang. Sementara itu, kita harus membandingkan pasal demi pasal antara UUD 1945 asli dan UUD 1945 Emendemenan. Begitu.

Zulkifli HARAHAP Penutur Bahasa Indonesia

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s